William Shakespeare: Julius Caesar - új fordítás

300

Ft

Feladás dátuma:

több, mint egy hónapja

Tulajdonságok

Állapot:
alig használt

Típus:
Színmű

Borító:
Puhatáblás
Nyelv:
Magyar

Leírás

Illés László fordítása
Megkímélt, szép állapotban lévő példány.
Kiadás: 1994, Európa Kiadó
puhafedeles, 148 oldal

Több mint 150 éve, Vörösmarty klasszikus magyarítása óta, ez az első új, korszerű és közérthető Julius Caesar-fordítás, amely könyv alakban megjelenik.
Shakespeare remekét Illés László jó harminc évvel ezelőtt ültette át mai magyar nyelvre, de az időpontnem kedvezett annak, hogy műve nyomdafestéket kapjon. Illyés Gyula kéziratban olvasta és azt írta levelében, hogy a fordítás "még az igazán igényes összehasonlításban is megállja a helyét... - szinte nagyon is klasszikus". Vas István ugyancsak elismerően írt róla.
Az évtizedeken át elveszettnek hitt kézirat egy része Illyés Gyula hagyatékából került elő. A kalandos történet a dokumentumokkal együtt az utószóban kapott helyet.

de ide, a Jófogásra is lehet írni
Kérem, nézzen szét további árucikkeim között, hátha talál érdeklődésének megfelelő terméket. Több termék együttes megrendelésével postaköltség spórolható.
Személyes átvétel Ózdon lehetséges, vagy előre utalást követően postázom, a mindenkori postai díjszabás alapján. Ez esetben a postaköltség a vevőt terheli. A legolcsóbb postaköltség jelenleg 725 forint.

Hirdetés Bejelentése
Hirdetés azonosító: 148558472

Kapcsolatfelvétel a Hirdetővel


Magánszemély

Utoljára aktív: 16 órája

Megosztás

Jófogás mobil applikáció

Töltsd le Jófogás alkalmazásunkat!
Töltsd le alkalmazásunkat!

Keress és válogass közel másfélmillió hirdetés közül bárhol is vagy!

Töltsd le alkalmazásunkat iOS-re
Töltsd le alkalmazásunkat Androidra
Töltsd le alkalmazásunkat Huawei-re

A Jófogást megtalálod a közösségi oldalakon is!

Jofogas FacebookJofogas InstagramJofogas YoutubeJofogas LinkedIn