Kategória:
Feladás dátuma:
több, mint egy hónapjaJoy Adamson 2 könyve egy könyvcsomagban, csak 1000 Ft.
A könyvek fekete-fehér és színes fotókkal, térképekkel és függelékkel gazdagon illusztrálva.
- A fürkésző szellem (Önéletrajz)
Joy Adamsont már húsz évvel ezelőtt, 1962-ben barátságunkba fogadtuk, amikor először jelent meg magyar nyelven az Oroszlánhűség. Az elragadó beszámoló, amely csaknem résztvevőként avatja be az olvasót az árva oroszlánkölyök, Elza, felnevelésének a korábbi hiedelmek szerint reménytelennek tűnő vállalkozásában, és az azt követő kötetek, az Elza és kölykei, a Pettyes szfinx világra szóló sikert arattak. Elza, a kölyök, Pippa és társaik hosszabb-rövidebb ideig együtt éltek Joy Adamsonnal, így történeteikből megismerhettük a szerző életének egy-egy szakaszát, és annak helyszínét, Kenya sokrétű, színes világát is. De mi vihette a bécsi fiatalasszonyt Kelet-Afrikába? Honnan az az elkötelezettség, amely végül élete egyetlen céljául tűzte ki, hogy megóvja a Földünkön egyre kisebb területre összeszoruló természetes világot? Joy Adamson önéletrajzi kötete most a gyermekkortól kezdve meséli el a nagyobb ívű történetet.
Fordította: Walkóné Békés Ágnes
Gondolat Kiadó, Budapest, 1982, 214 oldal
- Oroszlánhűség (1962)
"A szerző férje, aki Kenya egy északi tartományában vadászati főfelügyelő, egy napon félig önvédelemből és kényszerből, félig talán véletlenségből lelövi a három alig néhány napos oroszlánkölykök anyját. A kölyköket felkutatja, és magához veszi. A két nagyobbat néhány hónapi nevelés után állatkertbe küldik. A harmadikat, a legkisebbet és leggyengébbet, Elzát, a házaspár felneveli. A kis oroszlánnal egész addigi életrendjük átalakul: mindenüvé viszik magukkal, hivatalos vadászútjaikra, szabadságuk idején a tengerhez Az idő múlásával a kis oroszlán természetesen kifejlett, tökéletes példánnyá növekszik. Mit tegyenek vele? Bár eredetileg Elzát is állatkertbe szánták, mégis úgy döntöttek, hogy Afrikában tartják. A vadon ugyan rendszerint elpusztítja az emberi környezetben felnövekedett ragadozót, de Elza félig-meddig mégiscsak természetes környezetében nevelődött A vadászati főfelügyelő és felesége nekivág a szokatlan kísérletnek: visszavadítani neveltjüket, s nem utolsó sorban férjhez adni őt s mindezt, a kedves epizódok sorozatát, a nagy és izgató kísérletet annyi bájjal közvetíti az írónő (aki pedig nem hivatásos tollforgató), hogy valóban nem tudjuk letenni ezt a változatos és színes írást, amelynek végén a hűséges Elzát és körülötte forgolódó embereket, fehéreket és feketéket, egyaránt."
Fordította: Tildy Zoltán
A fordítást az eredetivel egybevetette és szakmai szempontból ellenőrizte: Széchenyi Zsigmond
Gondolat Kiadó, Budapest, 1962, 137 oldal
Több könyv vásárlása esetén kedvezményt adok.
Postai szállítási módok előre utalással vagy utánvétellel, házhoz szállítással vagy postán maradóra, csomagautomatába 1425 forintért, ajánlott küldeményként (500 gramm alatt) 1495 Ft.
Foxposttal is lehetséges!