Kategória:
Feladás dátuma:
tegnap, 00:23Világirodalmi Kisenciklopédia I. (A-L) 1984
csak az I.kötet (a mű két kötetes)
kemény borítós
szép állapotú és foltmentes
díszborító sérült
Kiadó : Gondolat Könyvkiadó , Budapest
Kiadás Éve : 1984 , 3.átdolgozott bővített kiadás
Nyelve : Magyar , szerkesztette: Köpeczi Béla és Pók Lajos
Azonosító : ISBN 963 281 374 X (össz.) , ISBN 963 281 375 8 (I.kötet)
Típus : enciklopédia
Oldalak száma : 740 oldal a borítóval együtt
Mérete : 24.5 x 18 x 5 cm (1215gramm)
Készítette : Kossuth Nyomda , Budapest (83.1127)
Eredeti ára : 370.- Ft
Tartalom :
Kiadónak, szerkesztőnek jól meg kell gondolnia, ha ilyen jellegű új művel jelentkezik, mint a harmadik kiadásban megjelenő Világirodalmi Kisenciklopédia: milyen közönségigényeket akar kielégíteni? Mire való az a hatalmas szervező munka és szervező energia, ennél a műnél kb. 220 szakember munkája, ami egy ilyen kézikönyv megteremtéséhez kell?
Ezt a Világirodalmi Kisenciklopédiát napjaink olvasó emberének szántuk, mégpedig az olvasók minél szélesebb körének, és a mű elkészülte után úgy gondoljuk: olyan irodalomtörténeti és esztétikai információs anyagot tartalmaz, olyan formában és terjedelemben, ami alkalmassá teheti a vállalt feladat betöltésére.
A mai magyar olvasók igényeit akartuk kielégíteni, ezért valóban az egész világ íróiról és irodalmairól, összesen mintegy 3300 íróról és majdnem száz irodalomról igyekeznek tájékoztatni a rövidebb-hosszabb lexikon-cikkek, nemcsak az ún. "nagy" európai nyelve íróiról és irodalmairól, mint a régebbi világirodalmi lexikonok tették. Ugyanezért természetesnek tartottuk azt is, hogy részletesebben a napjainkban leginkább olvasott könyvek íróiról, a múlt és a jelen világirodalmában az emberi haladás, a szocializmus eszmevilágát képviselő írók pályájáról, műveiről tájékozódhassanak ebből a Világirodalmi Kisenciklopédiából az olvasók.
Miért nevezzük enciklopédiának a hazánkban, Közép-Európában szokásos lexikon helyett? Azért, mert a mű lexikális első része után a világ irodalmainak történetét vázlatosan bemutató, enciklopédikus jellegű rész is következik. Megemlítjük még, hogy igen sok cikknél megtalálja az olvasó az író arcképét és a további érdeklődés kielégítését segítő szakirodalmi tájékoztatásokat is.
Szeretnénk, ha szerkesztőink és íróink munkájának eredményéből kiderülne az, amiről Babits Mihály írt irodalomtörténetének bevezetésében:
"Az igazi világirodalom... oly egész az, amihez mindenestől közünk van, mert a saját kultúránk, a saját irodalmi életünk is hozzátartozik és nélküle meg sem érthető."
9db képet töltöttem fel róla :
minden külön fényképezve, azt adom ami a képeken van, nem másikat
személyes átadás csak Budapesten , vidékre Posta