Kategória:
Feladás dátuma:
dec 13., 18:46Három fiatal, több gyermekes elvált asszony éli az életét a magánnyal vívott nehéz küzdelemben, New England egy tengerparti kisvárosában. A női magány legyűréséhez viszont férfi szükségeltetik s női praktika, boszorkánytudomány. Ez pedig, a férjüket elhagyott és férjüktől elhagyott asszonyok ereje, ellenségeskedést, megkövező indulatokat szül a jámbor polgárok szívében. Hiszen, mint köztudott, a boszorkány az ördöggel praktikál, lelkét is eladja neki. S lelkét az ördögtől csak másik boszorkány vagy más férfi perelheti vissza. Ennyi Updike új regényének lényegi mondandója. Sovány. Sovány? Attól függ, hogyan mondja el valaki. Updike mosolygós-frivolan, a témát a hétköznap szintjéről fél kézzel a boszorkánymítosz festett egére fölhajítva. S ez, ha jól meggondoljuk, nem is olyan könnyű erre akkor jön rá az olvasó, ha a fejére visszahulló mondanivalót, két kézzel, sikerül elkapnia. Updike mesteri könnyedséggel használja az időtlen idők óta meglevő írói eszközöket, ismeri alakjait testüktől a lelkük, a múltjuk mélyéig , ismeri a társadalmat, a közvetlen környezetet, ami formálja őket, s amit szakadatlanul formálnak maguk is. S legfőképp: ismeri a folyamatot, amelynek során a társadalom is, regényalakjai is formálódnak.
Göncz Árpád fordítása
Európa Kiadó, 1986, 335 oldal, m.:19,5cm, sz.:11cm, vtg.:1,5 cm, puhatáblás, olvasatlan, Európa Zsebkönyvek sorozat.
Hibátlan állapotú antikvár könyv.
Kérem ne kérdezze, hogy megvan-e. Csak olyat hirdetek, ami eladó.