Kategória:
Feladás dátuma:
több, mint egy hónapjaAmbrus Éva (szerk.) - Ezernyi árnyalatban
Hatalmas az emberiség költői termése, hatalmas a költészet sodrása, hatalmas a nagy versek folyama, amelyből ez a kötet talán megpróbálja kiválasztani a fősodort.
Krisztus előtt 2000-ben írták a kötet első versét, az utolsót valamikor egy évtizede. Akkád nyelven szólt 2000 évvel ezelőtt a legelső költő, a legfiatalabb a szomszédos népek nyelvének egyikén. Hogy közben a klasszikus görög, latin, kínai költészettől nyelvek szerint csoportosítva eljussunk a 20. századi angol, francia, spanyol nyelvű költészet legszebb darabjaiig.
Walther von der Vogelweide majdnem ezer éve borong az élet múlásán, a lengyel Zbigniew Herbert húsz éve siratja Hamletet ugyanolyan fájdalommal. Csodálatos felfedezés: ugyanaz a szomorúság, a szépség és a szerelem, csak az árnyalatok mások. No meg az anyag: a nyelv. De aki kézbe veszi kötetünket, a magyar irodalom csodájával találkozik: nálunk mindig a legjobb költők fordították a legjobb külföldieket.
Majd száz költő több mint száz versét tartalmazza ez a kötet. Természetes hát, hogy nagyon szubjektív a válogatás, hiszen lehetne még száz meg száz kötetnyit összeválogatni ebből a hatalmas költői termésből.